Showing posts with label Bowie Lam Bo Yi. Show all posts
Showing posts with label Bowie Lam Bo Yi. Show all posts

Thursday, September 7, 2017

Tau Kwai - Prudence Liew & Bowie Lam Bo Yi (偷窺 - 劉美君 & 林保怡)


*
不看你 你心知
Bat hon nei nei sam ji
是誰在偷窺
Si sui joi tau kwai
不看你 我早知
Bat hon nei ngoh jo ji
熱情在心底
Yit ching joi sam dai

**
在這酒吧中 在這個夜
Joi je jau ba jung joi je goh ye
扮著扮著是眼光亂射
Baan jeuk baan jeuk si ngaan gwong luen se
扮成不看你
Baan sing bat hon nei
但偷窺熱情射向你
Daan tau kwai yit ching se heung nei

***
不看你 是不想
Bat hon nei si bat seung
誤成是不軌
Ng sing si bat gwai
不看你 不過也
Bat hon nei bat gwoh ya
未停在偷窺
Mei ting joi tau kwai

****
在這酒吧中 在這個夜
Joi je jau ba jung joi je goh ye
扮著扮著是眼光亂射
Baan jeuk baan jeuk si ngaan gwong luen se
是誰偷窺我在偷窺
Si sui tau kwai ngoh joi tau kwai
是誰 是你
Si sui si nei

*****
情就像這一刻
Ching kau jeung je yat hak
交到你心卻仍未
Gaau do nei sam keuk ying mei
情就像這一刻
Ching jau jeung je yat hak
仿似飛
Fong chi fei
情就像這一刻
Ching jau jeung je yat hak
使我身心也離地
Si ngoh san sam ya lei dei
你刻意躲避
Nei hak yi doh bei
更感是趣味
Gang gam si chui mei

Repeat ***

Repeat ****

Repeat *****

Repeat *

Repeat **

不自制
Bat ji jai
仍未捨偷窺
Ying mei se tau kwai
已不可控制
Yi bat hoh hung jai

Monday, December 5, 2011

Nin Siu Mo Ji - Moses Chan Ho, Bowie Lam Bo Yi & Kenny Wong Tak Ban (年少无知 - 陈豪, 林保怡 & 黃德斌)


年少多好 顽劣多好
Nin siu doh ho waan luet doh ho
不甘安於封建制度里
Bat gam on yue fung gin jai do lui
迷信上街真理会达到
Mai sun seung gaai jan lei wooi daat do

旗帜高举 群众声讨
Kei chi go gui kwan jung sing to
不惜牺牲一切去上诉
Bat sik hei sang yat chai hui seung so
权贵的想法太俗套
Kuen gwai dik seung faat taai juk to

只可惜生活是一堆挫折
Ji hoh sik saang woot si yat dui choh jit
只可惜生命是必须妥协
Ji hoh sik saang ming si bit sui toh hip

年少多好 貧困多好
Nin siu doh ho pan kwan doh ho
一蚊积蓄足以快乐到
Yat man jik chuk juk yi faai lok do
廉价结他抒发我暴躁
Lim ga git ta sue faat ngoh bo cho

财富得到 年岁不保
Choi foo dak do nin sui bat bo
捐输不必讲究有扣报
Guen sue bat bit gong gau yau wooi bo
人世间总会有异数
Yan sai gaan jung wooi yau yi so

只可惜生活是一声发泄
Ji hoh sik saang woot si yat sing faat sit
只可惜生命是一声抱歉 怕追到
Ji hoh sik saang ming si yat sing po hip pa jui do

如果 命运能选择
Yue gwoh ming waan nang suen jaak
十字街口你我踏出的每步更潇洒
Sap ji gaai hau nei ngoh daap chut dik mooi bo gang siu sa
如果 活著能坦白
Yue gwoh woot jeuk nang taan baak
旧日所相信价值不必接受时代的糟蹋
Gau yat soh seung sun ga jik bat bit jip sau si doi dik jo taap

年少多好 朋友多好
Nin siu doh ho pang yau doh ho
一番争执不会有被告
Yat faan jaang jap bat wooi yau bei go
游戏竞争不会记入脑
Yau hei ging jaang bat wooi gei yap no

年岁增长 无法修补
Nin sui jang cheung mo faat sau bo
青春的诗总会老 时间多恐怖
Ching chun dik si jung wooi lo si gaan doh hung bo

如果 命运能选擇
Yue gwoh ming waan nang suen jaak
十字街口你我踏出的每步无用困惑
Sap ji gaai hau nei ngoh daap chut dik mooi bo mo yung kwan waak
如果 活著能坦白
Yue gwoh woot jeuk nang taan baak
旧日所相信价值今天发现还未老
Gau yat soh seung sun ga jik gam tin faat yin waan mei lo

如果 命运能演习
Yue gwoh ming wan nang yin jaap
现实中不致接纳一生每步残酷抉择
Yin sat jung bat ji jip naap yat saang mooi bo chaan huk kuet jaak
留守 过去的想法
Lau sau gwoh hui dik seung faat
我会否好像这样生於世上无目的鞭挞
Ngoh wooi fau ho jeung je yeung saang yue sai seung mo muk dik bin daat