Tuesday, April 16, 2024
ASK - Kelly Chen Wai Lam (ASK - 陳慧琳)
不清楚 這是你的錯
Bat ching choh je si nei dik choh
或算我的錯 或者社會的錯
Waak suen ngoh dik choh waak je se wooi dik choh
一開始 約會已經錯
Yat hoi chi yeuk wooi yi ging choh
原來人太過寂寞能惹禍
Yuen loi yan taai gwoh jik mok nang ye woh
不小心 對像已揀錯
Bat siu sam dui jeung yi gaan choh
時間更加錯 情節徹底的錯
Si gaan gang ga choh ching jit chit dai dik choh
精彩的 戀愛聽太多
Jing choi dik luen oi ting taai doh
令我對號跟你入座
Ling ngoh dui ho gan nei yap joh
*
為何其時 沒有人 警告別開始
Wai hoh kei si moot yau yan ging go bit hoi chi
這一刻方知 我當你是 你不是
Je yat hak fong ji ngoh dong nei si nei bat si
**
其實 你我哪裡像情人
Kei sat nei ngoh na lui jeung ching yan
其實 你我更似被囚禁
Kei sat nei ngoh gang chi bei chau gam
同時 不敢走出去
Tung si bat gam jau chut hui
被迫天生一對 過後悔的人生
Bei bik tin saang yat dui gwoh hau fooi dik yan saang
***
你我哪配做情人
Nei ngoh na pooi jo ching yan
難道 你我也怕沒人吻
Naan do nei ngoh ya pa moot yan man
仍然 假裝很登對 在擠迫空間裡
Ying yin ga jong han dang dui joi jai baak hung gaan lui
借用那安全感
Je yeung na on chuen gam
****
我要別人 信我二人
Ngoh yiu bit yan sun ngoh yi yan
現在還是好得很
Yin joi waan si ho dak han
這幾天 我亦有想過
Je gei tin ngoh yik yau seung gwoh
共你這麼過 是這社會的錯
Gung nei je moh gwoh si je se wooi dik choh
將單身 當是我的錯
Jeung daan san dong si ngoh dik choh
誰人還會對寂寞人救助
Sui yan waan wooi dui jik mok yan gau joh
因孤單 撮合你跟我
Yan goo on chuet hap nei gan ngoh
避免了一個 導致更多的錯
Bei min liu yat goh do ji gang doh dik choh
好風光 反正不太多
Ho fung gwong faan jing bat taai doh
未算最壞不要讓座
Mei suen jui waai bat yiu yeung joh
Repeat *
Repeat **
Repeat ***
Repeat ****
Repeat **
Repeat ***
Repeat ****
Repeat **
Repeat ***
Repeat ****
Labels:
Cantonese,
Kelly Chen Wai Lam
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment