Tuesday, March 31, 2020
Qi Wen 37 Du De Xia Xiang - Tarcy Su Hui Lun feat. Waa Wei Ru Xuan (氣溫 37 度的遐想 - 蘇慧倫 feat. 魏如萱)
37 度 大汗淋漓 好熱
37 du da han lin li hao re
衣服才曬就乾 但我濕了
Yi fu cai shai jiu gan dan wo shi le
幾罐冰鎮 蜜瓜啤酒 開喝
Ji guan bing zhen mi gua pi jiu kai he
既懶散又認真
Ji lan san you ren zhen
如果劇裡 那男人來 敲門
Ru guo ju li na nan ren lai qiao men
來不及也不需要 略施薄粉
Lai bu ji ye bu xu yao lue shi bo fen
我的慌張狼狽起身 他會愛
Wo de huang zhang lang bei qi shen ta hui ai
有可能
You ke neng
*
致襯衫的悶熱 治我身體的渴
Zhi chen shan de men re zhi wo shen ti de ke
什麼遐想 都不過分
Shen me xia xiang dou bu guo fen
致 T 恤的貼身 治我眼神的真
Zhi T xu de tie shen zhi wo yan shen de zhen
什麼謊言 都該當真
Shen me huang yan dou gai dang zhen
致我是個女人 治欲望的虔誠
Zhi wo shi ge nu ren zhi yu wang de qian cheng
什麼星座 兩性規則
Shen me xing zuo liang xing gui ze
專家研究不及 我體溫上升的準
Zhuan jia yan jiu bu ji wo ti wen shang sheng de zhun
**
飄著我 迷人的髮香 他騎著單車過來
Piao zhe wo mi ren de fa xiang ta qi zhe dan che guo lai
摟著我 清晨的擁抱 戴著眼鏡看過來
Lou zhe wo qing chen de yong bao dai zhe yan jing kan guo lai
哼著我的呢喃 他穿著白球鞋走過來
Heng zhe wo de ne nan ta chuan zhe bai qiu xie zou guo lai
走過來 他不明白
Zou guo lai ta bu ming bai
我有點 太快樂 這幻想 像發現 了什麼 該得個 諾貝爾
Wo you dian tai kuai le zhe huan xiang xiang fa xian le shen me gai de ge nuo bei er
大人的 小竊喜 沒歷練 你怎麼 能明白呢
Da ren de xiao qie xi mei li lian ni zen me neng ming bai ne
我有點 太快樂 當剩下 的果實 在閒適 的盛夏 被滋潤
Wo you dian tai kuai le dang sheng xia de guo shi zai xian shi de sheng xia bei zi run
暖化的 我的心 難耐的 潮紅的 傾國傾城
Nuan hua de wo de xin nan nai de chao hong de qing guo qing cheng
Repeat *
Repeat **
為何我 迷人的髮香 他的汗水滴下來
Wei he wo mi ren de fa xiang ta de han shui di xia lai
摟著我 清晨的擁抱 他的胸膛靠過來
Lou zhe wo qing chen de yong bao ta de xiong tang kao guo lai
哼著我的呢喃 他的嘴唇誓言說出來
Heng zhe wo de ne nan ta de zui chun shi yan shuo chu lai
說出來 他就是愛
Shuo chu lai ta jiu shi ai
他不明白 不明白 不明白
Ta bu ming bai bu ming bai bu ming bai
致欲望的虔誠 致我是個女人
Zhi yu wang de qian cheng zhi wo shi ge nu ren
Labels:
Mandarin,
Tarcy Su Hui Lun,
Waa Wei Ru Xuan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment