Thursday, October 24, 2019
An Ran - Sandra Ma Si Chun (安然 馬思純)
突如其來的一場雪 淹沒了妳 回家的路
Tu ru qi lai de yi chang xue yan mo le ni hui jia de lu
我的心 放它去遠行 期待相遇 更美的風景
Wo de xin fang ta qu yuan xing qi dai xiang yu geng mei de feng jing
墻角的玫瑰 殘留著春天的氣息
Qiang jiao de mei gui can liu zhe chun tian de qi xi
雨滴嘀嗒的屋檐 回蕩著愛的旋律
Yu di di da de wu yan hui dang zhe ai de xuan lue
要走了 我的愛
Yao zou le wo de ai
這是我最後的離開
Zhe shi wo zui hou de li kai
無論走多遠 都不會再回頭看了啊
Wu lun zou duo yuan dou bu hui zai hui tou kan le a
珍重吧 我的愛
Zhen zhong ba wo de ai
希望妳安然無恙
Xi wang ni an ran wu yang
在每個想念的漫漫長夜不哭泣
Zai mei ge xiang nian de man man zhang ye bu ku qi
突如其來的一場雪 淹沒了妳 回家的路
Tu ru qi lai de yi chang xue yan mei le ni hui jia de lu
我的心 放它去遠行 期待相遇 更美的風景
Wo de xin fang ta qu yuan xing qi dai xiang yu geng mei de feng jing
墻角的玫瑰 還留著愛過的痕跡
Qiang jiao de mei gui hai liu zhe ai guo de hen ji
雨滴嘀嗒的屋檐 回蕩著愛的旋律
Yu di di da de wu yan hui dang zhe ai de xuan lue
忘了吧 我的愛
Wang le ba wo de ai
從今後不用再想起
Cong jin hou bu yong zai xiang qi
過去的幸福和甜蜜 都是過往雲煙
Guo qu de xing fu he tian mi dou shi guo wang yun yan
再會吧 我的愛
Zai hui ba wo de ai
無論我去向哪裡
Wu lun wo qu xiang na li
在每個沒有妳的日子裡
Zai mei ge mei you ni de ri zi li
我想我會 保重我自己
Wo xiang wo hui bao zhong wo zi ji
妳也一定 一定要珍惜妳自己
Ni ye yi ding yi ding yao zhen xi ni zi ji
Labels:
Mandarin,
Sandra Ma Si Chun
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment