Saturday, April 27, 2019
Wo Hao Ma - Fish Leong (我好嗎 - 梁靜茹)
金黃的銀杏樹再次滿開了
Jin huang de yin xing shu zai ci man kai le
那一年樹下的約定已解散了
Na yi nian shu xia de yue ding yi jie san le
儘管藍天仍像青春般清澈
Jin guan lan tian reng xiang qing chun ban qing che
我們不再見了 自顧自活著
Wo men bu zai jian le zi gu zi huo zhe
再多問候往往與快樂無涉
Zai duo wen hou wang wang yu kuai le wu she
也只能獨自沈溺 思念的片刻
Ye zhi neng du zi chen ni si nian de pian ke
淚水淹沒歲月 何時甘願 去跟遺憾求和
Lei shui yan mo sui yue he shi gan yuan qu wen yi han qiu he
曾經圓滿我的 碾碎我的 都回不去了
Ceng jing yuan man wo de nian sui wo de dou hui bu qu le
不是心不死 還留你一個位置
Bu shi xin bu si hai liu ni yi ge wei zhi
只是呼喚過的名字
Zhi shi hu huan guo de ming zi
要怎麼從回憶的固執 徹底消失
Yao zen me cong hui yi de gu zhi che di xiao shi
*
你好嗎 說給空氣聽 徒勞的心情
Ni hao ma shuo gei kong qi ting tu lao de xin qing
刻骨銘心的愛情 只留下無處寄託的感情
Ke gu ming xin de ai qing zi liu xia wu chu ji tuo de gan qing
我好嗎 有誰能傾聽 跟寂寞的夢旅行
Wo hao ma you shui neng qing ting gen ji mo de meng lue xing
我是陽光下的陰影 自己給自己回應
Wo shi yang guang xia de yin ying zi ji gei zi ji hui ying
不是還眷戀 還留你一個位置
Bu shi hai juan lian hai liu ni yi ge wei zhi
只是再想起的名字
Zhi shi zai xiang qi de ming zi
往後誰會繼續說完 沒我的故事
Wang hou shui hui ji xu shuo wan mei wo de gu shi
Repeat *
我好嗎 有誰能傾聽 有誰會同情
Wo hao ma you shui neng qing ting you shui hui tong qing
獨自等雨過天晴 等不回當時 擁抱的激情
Du zi deng yu guo tian qing deng bu hui dang shi yong bao de ji qing
我很好 說給昨天聽 跟今天一言為定
Wo hen hao shuo gei zuo tian ting gen jin tian yi yan wei ding
換一張明天的風景 自己和自己同行
Huan yi zhang ming tian de feng jing zi ji he zi ji tong xing
我好嗎 你在乎嗎
Wo hao ma ni zai hu ma
Labels:
Fish Leong,
Mandarin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
那一年樹下的約定已解散了
ReplyDeleteNa yi (*nian) shu xia de yue ding yi jie san le
淚水淹沒歲月 何時甘願 去跟遺憾求和
Lei shui yan (*mo) sui yue he shi gan yuan qu (*gen) yi han qiu he
Thank you for highlighting the mistake and we've made the correction
ReplyDelete