Friday, August 21, 2015
Gu Du De Zong He - Wu Wen Fang - (孤獨的總和 - 吳汶芳)
*
如果我是一朵花 那又為誰而綻放
Ru guo wo shi yi duo hua na you wei shei er zhan fang
如果我是一隻鳥 要往何處去飛翔
Ru guo wo shi yi zhi niao yao wang he chu qu fei xiang
一顆星星的閃亮 不足以構成一個星相
Yi ke xing xing de shan liang bu zu yi gou cheng yi ge xing xiang
一棵大樹的總和 集結單一的重量
Yi ke da shu de zong he ji jie dan yi de zhong liang
**
真理 騰空了孤寂 的環境
Zhen li teng kong le gu ji de huan jing
***
因為孤獨的總和 讓我們相互依偎着
Yin wei gu du de zong he rang wo men xiang hu yi wei zhe
擁抱彼此的感傷 即使不能擁有
Yong bao bi ci de gan shang ji shi bu neng yong you
我們是孤獨的總和 所以相聚了
Wo men shi gu dan de zong he suo yi xiang ju le
因你而起伏的感受 怎麼掙脫
Yin ni er qi fu de gan shou zen me zheng tuo
Repeat *
Repeat **
Repeat *** x2
因你而起伏的感受 怎麼掙脫
Yin ni er qi fu de gan shou zen me zheng tuo
Labels:
Mandarin,
Wu Wen Fang
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment