Friday, October 10, 2014
Yik Loi Sun Sau - Jade Kwan Sum Yin (逆來順受 - 關心妍)
落下投降的淚水
Lok ha tau hong dik lui sui
騰出身軀 填補空虛
Tang chut san kui tin bo hung hui
才配得一句讚許
Choi pooi dak yat gui jaan hui
醃著纏綿的汗水
Yin jeuk chin min dik hon sui
磨走心中 遐想一堆接受我 無聲死去
Moh jau sam jung ha seung yat dui jip sau ngoh mo sing sei hui
逆來甚麼 順受無甚麼 如果喜歡這個我
Yik loi sam moh sun sau mo sam moh yue gwoh hei foon je goh ngoh
陪著你笑 恩愛地扮傻 刮不起這風波
Pooi jeuk nei siu yan oi dei baan soh gwaat bat hei je fung boh
在乎甚麼 尚在乎甚麼 忘了追夢又如何
Joi foo sam moh seung joi foo sam moh mong liu jui mung yau yue hoh
從未試過 被聆聽過 但我是你的人 怪甚麼
Chung mei si gwoh bei ling ting gwoh daan ngoh si nei dik yan gwaai sam moh
望著旁人的造化
Mong jeuk pong yan dik jo fa
如金之砂 如水中花
Yue gam ji sa yue sui jung fa
而我竟趨向暗啞
Yi ngoh ging chui heung am a
這是維和的代價
Je si wai woh dik doi ga
如此偏差 何不分家 我害怕 造反不雅
Yue chi pin cha hoh bat fan ga ngoh hoi pa jo faan bat nga
逆來甚麼 順受無甚麼 如果喜歡這個我
Yik loi sam moh sun sau mo sam moh yue gwoh hei foon je goh ngoh
陪著你笑 恩愛地扮傻 刮不起這風波
Pooi jeuk nei siu yan oi dei baan soh gwaat bat hei je fung boh
在乎甚麼 尚在乎甚麼 忘了追夢又如何
Joi foo sam moh seung joi foo sam moh mong liu jui mung yau yue hoh
從未試過 被聆聽過 像你沒有欣賞過我
Chung mei si gwoh bei ling ting gwoh jeung nei moot yau yan seung gwoh ngoh
逆來甚麼 順受無甚麼 無非犧牲一個我
Yik loi sam moh sun sau mo sam moh mo fei hei sang yat goh ngoh
奇幻世界 不渴望任何 你一早說清楚
Kei waan sai gaai bat hot mong yam hoh nei yat jo suet ching choh
在乎甚麼 尚在乎甚麼 陪你虛偽地諧和
Joi foo sam moh seung joi foo sam moh pooi nei hui ngai dei haai woh
還在炫耀你 育成了我 但殺掉了真的那個
Waan joi foh yiu nei yuk sing liu ngoh daan saat diu liu jan dik na goh
Labels:
Cantonese,
Jade Kwan Sum Yin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment