Tuesday, October 14, 2014

Li Bai - Li Rong Hao (李白 - 李荣浩)


大部分人要我学习去看 世俗的眼光
Da bu fen ren yao wo xue xi qu kan shi su de yan guang
我认真学习了世俗眼光 世俗到天亮
Wo ren zhen xue xi le shi su yan guang shi su dao tian liang
一部外国电影没听懂一句话
Yi bu wai guo dian ying mei ting dong yi ju hua
看完结局才是笑话
Kan wan jie ju cai shi xiao hua
你看我多乖多聪明多么听话 多奸诈
Ni kan wo duo guai duo cong ming duo me ting hua duo jian zha

*
喝了几大碗米酒再离开是为了模仿
He le ji da wan mi jiu zai li kai shi wei le mo fang
一出门不小心吐的那幅是谁的书画
Yi chu men bu xiao xin tu de na fu shi shui de shu hua
你一天一口一个 亲爱的对方
Ni yi tian yi kou yi ge qin ai de dui fang
多么不流行的模样
Duo mo bu liu xing de mo yang

**
都应该练练书法再出门闯荡
Dou ying gai lian lian shu fa zai chu men chuang dang
才会有人热情买帐
Cai hui you ren re qing mai zhang

***
要是能重来 我要选李白
Yao shi neng zhong lai wo yao xuan li bai
几百年前做的好坏 没那么多人猜
Ji bai nian qian zuo de hao huai mei na mo duo ren cai
要是能重来 我要选李白
Yao shi neng zhong lai wo yao xuan li bai
至少我还能写写诗来澎湃 逗逗女孩
Zhi shao wo hai neng xie xie shi lai peng pai dou dou nu hai
要是能重来 我要选李白
Yao shi neng zhong lai wo yao xuan li bai
创作也能到那么高端 被那么多人崇拜
Chuang zuo ye neng dao na me gao duan bei na mo duo ren chong bai
要是能重来
Yao shi neng zhong lai

Repeat *

Repeat **

Repeat *** x2

4 comments:

  1. I don't know why, but I'm totally fixated on this song...and I have no idea what the lyrics mean. But I'm going to use my low-level Chinese and Google Translate to figure it out.

    ReplyDelete
    Replies
    1. How's the translation? I just found out this song last week & love it. I can't read Chinese yet, learning to read & write now.
      I found this today https://lyricstranslate.com/en/li-bai-lyrics.html

      Delete
  2. translation here: https://medium.com/@albychen5/%E6%9D%8E%E7%99%BD-%E6%9D%8E%E8%8D%A3%E6%B5%A9-lyrics-english-translation-1bafaa7ceb9c

    ReplyDelete