Wednesday, September 3, 2014
Gwong Yuen - Mag Lam Yan Tung (光源 - 林欣彤)
天昏了黑得很怕冷
Tin fan liu hak dak han pa laang
呼吸正混亂地往返
Foo kap jing wan luen dei wong faan
從歷史染上病患
Chung lik si yim seung beng waan
流落不美滿人間
Lau lok bat mei moon yan gaan
身邊有奸險的擴散
San bin yau gaan him dik kong saan
一戚眼竟得到盛讚
Yat chik ngaan ging dak do sing jaan
銀幕永遠有某點破綻
Ngan mok wing yuen yau mau dim poh jaan
期望我能撐得過夜晚
Kei mong ngoh nan chaang dak gwoh ye maan
*
雲層內一束光 將傾出溫暖希望
Wan chaang noi yat chuk gwong jeung king chut wan nuen hei mong
立於黑暗背面 儲備熱情如湧浪
Lap yue hak am booi min chue bei yit ching yue yung long
誰是這一束光 曬信念在我身 金色的寶藏
Sui si je yat chuk gwong saai sun nim joi ngoh san gam sik dik bo jong
唯獨你令我嚮往 源自光的你 畫出天清氣朗
Wai duk nei ling ngoh han wong yuen ji gwong dik nei waak chut tin ching hei long
天光了一花一世界
Tin gwong liu yat fa yat sai gaai
悲傷也逐漸地瓦解
Bei seung ya juk jim dei nga gaai
攜著手看路遙遙
Kwai jeuk sau hon lo yiu yiu
在暖身 忘記了鐘擺
Joi nuen san mong gei liu jung baai
關心我加一些愛戴
Gwaan sam ngoh ga yat se oi daai
這種愛踏實而龐大
Je jung oi daap sat yi pong daai
如若看厭了各種破壞
Yue yeuk hon yim liu gok jung poh waai
純淨笑聲 顛覆世間醜態
Sun jeng siu sing din fuk saai gaan chau tai
Repeat *
冷冷暖暖人海茫茫
Laang laang nuen nuen yan hoi mong mong
誰願永遠 送我親切眼光
Sui yuen wing yuen sung ngoh chan chit ngaan gwong
何時你已乘著一束光 如早註定今生因我綻放
Hoh si nei yi sing jeuk yat chuk gwong yue jo jue ding gam saang yan ngoh jaan fong
撥開整個宇宙 化做自然 二人相撞
Boot hoi jing goh yue jau fa jo ji yin yi yan seung jong
憑著這一束光 照見願望那端 熾熱地尋訪
Pang jeuk je yat chuk gwong jiu gin yuen mong na duen chi yit dei cham fong
唯獨你令我嚮往 唯獨你令我釋放
Wai duk nei ling ngoh han wong wai duk nei ling ngoh sik fong
源自光的你 代表一種茁壯
Yuen ji gwong dik nei doi biu yat jung chuet jong
Labels:
Cantonese,
Mag Lam Yan Tung
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment