Tuesday, August 5, 2014
Hai You Shen Me Hao Zai Yi - Claire Guo Jing (還有什麼好在意 - 郭靜)
又回到這裡 熟悉的場景
You hui dao zhe li shou xi de chang jing
我閉上眼睛 回憶
Wo bi shang yan jing hui yi
我穿得華麗 妝化得仔細
Wo chuan de hua li zhuang hua de zi xi
但內心卻還是空虛
Dan nei xin que hai shi kong xu
Loving you
我以為我找到愛的歸屬
Wo yi wei wo zhao dao ai ge gui shu
以為你也有同樣的感觸
Yi wei ni ye you tong yang de gan chu
也在乎 不想說結束
Ye zai hu bu xiang shuo jie shu
還有什麼好在意 關於愛的意義
Hai you shen me hao zai yi guan yu ai de yi yi
至少我品嚐過 掙扎的悲喜
Zhi shao wo pin chang guo zheng zha de bei xi
就算我哭紅眼睛 就算我再珍惜
Jiu suan wo ku hong yan jing jiu suan wo zai zhen xi
但親愛的你 是否還惦記
Dan qing ai de ni shi fou hai dian ji
拿起了手機 翻閱著訊息
Na qi le shou ji fan yue zhe xun xi
試著刪除卻沒勇氣
Shi zhe shan chu que mei yong qi
I don't care 想要裝作無所謂
I don't care xiang yao zhuang zuo wu suo wei
冷酷的臉 卻讓心更疲憊
Leng ku de lian que rang xin geng pi bei
愛不該勉強不該被束縛
Ai bu gai mian qiang bu gai bei shu fu
離開也許是最好的祝福
Li kai ye xu shi zui hao de zhu fu
雖然在乎 雖然不想結束
Sui ran zai hu sui ran bu xiang jie shu
還有什麼好傷心 我這樣問我自己
Hai you shen me hao shang xin wo zhe yang wen wo zi ji
眼淚流得再多 找不到意義
Yan lei liu de zai duo zhao bu dao yi yi
就算學會了教訓 不該為愛沈迷
Jiu suan xue hui le jiao xun bu gai wei ai chen mi
我想我可以 我真的可以
Wo xiang wo ke yi wo zhen de ke yi
不再打聽 你的消息 從此靜一靜
Bu zai da ting ni de xiao xi cong ci jing yi jing
把當初那個你 永遠存放在我的心裡
Ba dang chu na ge ni yong yuan cun fang zai wo de xin li
還有什麼好在意 關於愛的意義
Hai you shen me hao zai yi guan yu ai de yi yi
至少我品嚐過 掙扎的悲喜
Zhi shao wo pin chang guo zheng zha de bei xi
就算我哭紅眼睛 就算我再珍惜
Jiu suan wo ku hong yan jing jiu suan wo zai zhen xi
最親愛的你 要過得開心
Zui qing ai de ni yao guo de kai xin
Whatever 我不在乎你是否還惦記
Whatever wo bu zai hu ni shi fou hai dian ji
Labels:
Claire Guo Jing,
Mandarin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment