Wednesday, August 21, 2013
Yam Ngoh Haang - Eason Chan (任我行 - 陳奕迅)
天真得只有你 令神仙魚歸天要怪誰
Tin jan dak ji yau nei ling san sin yue gwai tin yiu gwaai sui
以為留在原地不夠遨遊 就讓牠沙灘裡戲水
Yi wai lau joi yuen dei bat gau mong yau jau yeung ta sa taan lui hei sui
那次得你冒險半夜上山 爭拗中隊友不想撐下去
Na chi dak nei mo him boon ye seung saan jaang aau jung dui yau bat seung chaang ha hui
那時其實嚐盡真正自由 但又感到沒趣
Na si kei sat siong jun jan jing ji yau daan yau gam do moot chui
不要緊 山野都有霧燈 頑童亦學乖不敢太勇敢
Bat yiu gan saan ye do yau mo dang waan tung yik hok gwaai bat gam taai yung gam
世上有多少個繽紛樂園 任你行
Sai seung yau doh siu goh ban fan lok yuen yam nei haang
*
從何時你也學會不要離群 從何時發覺沒有同伴不行
Chung hoh si nei ya hok wooi bat yiu lei kwan chung hoh si faat gok moot yau tung boon bat haang
從何時惋惜蝴蝶困於那桃源 飛多遠有誰會對牠操心
Chung hoh si yuen sik woo dip kwan yue na to yuen fei doh yuen yau sui wooi dui doh cho sam
曾迷途才怕追不上滿街趕路人 無人理睬如何求生
Chang mai to choi pa jui bat seung moon gaai gon lo yan mo yan lei choi yue hoh kau saang
頑童大了沒那麼笨 可以聚腳於康莊旅途然後同沐浴溫泉
Waan tung daai liu moot na moh ban hoh yi jui geuk yue hong jong lui to yin hau tung muk yuk wan chuen
為何在雨傘外獨行
Wai hoh joi yue san ngoi duk haang
這麼多好去處 漫遊到獨家村去探誰
Je moh doh ho hui chue maan yau do duk ga chuen hui taam sui
既然沿著尋夢之旅出發 就站出點吸引讚許
Gei yin yuen jeuk cham mung ji lui chut faat jau jaam chut dim kap yan jaan hui
逛夠幾個睡房到達教堂 仿似一路飛奔七八十歲
Kwaang gau gei goh sui fong do daat gaau tong fong chi yat lo fei ban chat baat sap sui
既然沿著情路走到這裡 盡量不要後退
Gei yin yuen jeuk ching lo jau do je lui jun leung bat yiu hau tui
親愛的 闖遍所有路燈 還是令大家開心要緊
Chan oi dik chong pin soh yau lo dang waan si ling daai ga hoi sam yiu gan
抱住兩廳雙套天空海闊 任你行
Po jue leung teng seung to tin hung hoi foot yam nei haang
Repeat *
親愛的 等遍所有綠燈 還是讓自己瘋一下要緊
Chan oi dik dang pin soh yau luk dang waan si yeung ji gei fung yat ha yiu gan
馬路戲院商店天空海闊 任你行
Ma lo hei yuen seung dim tin hung hoi foot yam nei haang
從何時開始忌諱空山無人 從何時開始怕遙望星塵
Chung hoh si hoi chi gei wai hung saan mo yan chung hoh si hoi chi pa yiu mong sing chan
原來神仙魚橫渡大海會斷魂 聽不到世人愛聽的福音
Yuen loi san sin yue waang do daai hoi wooi duen wan ting bat do sai yan oi ting dik fuk yam
曾迷途才怕追不上滿街趕路人 無人理睬如何求生
Chang mai to choi pa jui bat seung moon gaai gon lo yan mo yan lei choi yue hoh kau sang
頑童大了沒那麼笨 可以聚腳於康莊旅途然後同沐浴溫泉
Waan tung daai liu moot na moh ban hoh yi jui geuk yue hong jong lui to yin hau tung muk yuk wan chuen
為何在赤地上獨行
Wai hoh joi chik dei seung duk haang
頑童大了別再追問 可以任我走怎麼到頭來又隨著大隊走
Waan tung daai liu bit joi jui man hoh yi yam ngoh jau jam moh do tau loi yau chui jeuk daai dui jau
人群是那麼像羊群
Yan kwan si na moh jeung yeung kwan
Labels:
Cantonese,
Eason Chan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment