Wednesday, August 7, 2013
Ji Paak - Vivian Chan Wai Man (自拍 - 陳慧敏)
春雨中夜櫻晚燈倒影在河兩側
Chun yue jung ye ying maan dang do ying joi hoh leung jak
淒美的夜色會否叫這艷容倍增
Chai mei dik ye sik wooi fau giu je yim yung pooi jang
鏡頭置上來腑瞰
Geng tau ji seung loi foo ham
相中人更添風韻
Seung jung yan gang tim fung wan
笑容要柔媚仿似望見情人
Siu yung yiu yau mei fong chi mong gin ching yan
心愛的項鍊耳環半側面來攝低
Sam oi dik hong yin yi waan boon jak min loi sip dai
可記得共享晚餐挽手是和哪位
Hoh gei dak gung heung maan chaan waan sau si woh na wai
有自信是最可貴
Yau ji sun si jui hoh gwai
即使難美足一世
Jik si naan mei juk yat sai
青春剪影哪個代替
Ching chun jin ying na goh doi tai
*
年華逐秒飄遠
Nin wa juk miu piu yuen
誤過幾次姻緣
Ng gwoh gei chi yan yuen
趁年少 鏡頭將美麗留住
Chan nin siu geng tau jeung mei lai lau jue
橋頭落了飄雪
Kiu tau lok liu piu suet
絕美景緻難獨佔
Juet mei ging chi naan duk jim
只盼這自拍的臉
Ji paan je ji paak dik lim
風騒而永不哀怨
Fung sou yi wing bat oi yuen
秋意中暮色更深見枯葉寒意生
Chau yi jung mo sik gang sam gin foo yip hon yi saang
只怕花漾的臉孔會凋謝憔悴增
Ji pa fa yeung dik lim hung wooi diu je ching sui jang
歲月會無情走近
Sui yuet wooi mo ching jau gan
青春才倍顯吸引
Ching chun choi pooi hin kap yan
輕輕的一按記下印
Hing hing dik yat on gei ha yan
Repeat *
Repeat **
時日沒法扭轉)
Si yat moot faat nau juen
誤過幾次姻緣
Ng gwoh gei chi yan yuen
趁年少 鏡頭將美麗留住
Chan nin siu geng tau jeung mei lai lau jue
橋頭落了飄雪
Kiu tau lok liu piu suet
絕美景緻難獨佔
Juet mei ging chi naan duk jim
多滿足自信的臉
Doh moon juk ji sun dik lim
一生能拍幾多次
Yat saang nang paak gei doi chi
Labels:
Cantonese,
Vivian Chan Wai Man
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment