Tuesday, January 22, 2013
Sak Che - Nicholas Tse Ting-Fung (塞车 - 謝霆鋒) *REQUEST*
我 所有耐性用完
Ngoh soh yau noi sing yung yuen
魂魄像馱盤 冒著大汗 再次抱怨可否快點
Wan paak jeung tai poon mo jeuk daai hon joi chi po yuen hoh fau faai dim
妳 任我沿途在怨 猶如從未聽見
Nei yam ngoh yuen to joi yuen yau yue chung mei ting gin
繼續黑起臉 噴著第四口煙
Gai juk hak hei lim pan jeuk dai sei hau yin
*
未看到如何前去 但已知無從回去
Mei hon do yue hoh chin hui daan yi ji mo chung wooi hui
這種錯戀多愛一天 再一天 我今天 竟仍然留在裡面
Je jung choh luen doh oi yat tin joi yat tin ngoh gam tin ging ying yin lau joi lui min
**
我 原來無路可退
Ngoh yuen loi mo lo hoh tui
停留在重災區 著了燈 仍呆坐這裡
Ting lau joi chung joi kui jeuk liu dang ying ngoi joh je lui
這關係像架車困擾擠塞的市區
Je gwaan hai jeung ga che kwan yiu jai sak dik si kui
無言同路的一對 看著殘酷的世界
Mo yin tung lo dik yat dui hon jeuk chaan huk dik sai gaai
還能做做愛侶 還是要忍下去
Waan nang jo jo oi lui waan si yiu yan ha hui
我 跟妳在等彎轉
Ngoh gan nei joi dang waan juen
何以未轉燈 烈日下令冷氣太暖想開猛點
Hoh yi mei juen dang lit yat ha ling laang hei taai nuen seung hoi maang dim
我 又再泊前十吋 難捱程度不變
Ngoh yau joi bok chin sap chuen naan ngaai ching do bat bin
翳悶車廂裡各自坐上針毽
Ngai moon che seung lui gok ji joh seung jam chin
Repeat *
Repeat **
離合器令我很累 逐吋的逐吋的蟻行下去
Lei hap hei ling ngoh han lui juk chuen dik juk chuen dik ngai haang ha hui
被困這裡 沒法收隊
Bei kwan je lui moot faat sau dui
愛 原來無路可退
Oi yuen loi mo lo hoh tui
停留在重災區 著了燈 仍呆坐這裡
Ting lau joi jung joi kui jeuk liu dang ying ngoi joh je lui
這關係像架車困擾擠塞的市區
Je gwaan hai jeung ga che kwan yiu jai sak dik si kui
無言同路的一對 看著殘酷的世界
Mo yin tung lo dik yat dui hon jeuk chaan huk dik sai gaai
還能做做愛侶 還是要忍下去
Waan nang jo jo oi lui waan si yiu yan ha hui
Labels:
Cantonese,
Nicholas Tse Ting-Fung
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment