Friday, August 17, 2012
Zuo Dui - Shara Lin Yi Xin (作對 - 林逸欣)
浪人吹奏的牧笛 像漩窩把我捲進去
Lang ren chui zou de mu di xiang xuan wo ba wo juan jin qu
靈魂的旋律
Ling hun de xuan lu
傳說的鋼琴森林 提琴手站過的屋頂
Chuan shuo de gang qin sen lin ti qin shou zhan guo de wu ding
我要去尋覓
Wo yao qu xin mi
*
蝴蝶需要一次蛻變
Hu die xu yao yi ci tui bian
才有可能換來驚艷
Cai you ke neng huan lai jing yan
現實夢境怎麼分辨
Xian shi meng jing zen me fen bian
相似的臉 不同的世界
Xiang shi de lian bu tong de shi jie
**
白與黑 無所謂
Bai yu hei wu suo wei
我和自己作對 不讓夢枯萎
Wo he zi ji zuo dui bu rang meng ku wei
錯或對不是罪 沒有什麼絕對
Cuo huo dui bu shi zui mei you shen me jue dui
我跨越 不存在的 界限
Wo kua yue bu cun zai de jie xian
我沒有翅膀飛行 只有夢中的六弦琴
Wo mei you chi pang fei xing zhi you meng zhong de liu xian qin
能呼風喚雨
Neng hu feng huan yu
是巫女或是精靈 我拉著弓讓夢前進
Shi wu nu huo shi jing ling wo zhe gong rang meng qian jin
換你的共鳴
Huan ni de gong ming
Repeat *
Repeat **
白與黑 無所謂 不讓夢枯萎
Bai yu hei wu suo wei bu rang meng ku wei
錯或對不是罪 沒有什麼絕對
Cuo huo dui bu shi zui mei you shen me jue dui
我跨越 不存在的
Wo kua yue bu cun zai de
白與黑 無所謂
Bai yu hei wu suo wei
我和自己作對 不讓夢枯萎
Wo he zi ji zuo dui bu rang meng ku wei
錯或對不是罪 沒有什麼絕對
Cuo huo dui bu shi zui mei you shen me jue dui
我粉粹 不存在的 界限
Wo fen cui bu cun zai de jie xian
Labels:
Mandarin,
Shara Lin Yi Xin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment