Wednesday, March 14, 2012
Mat Mong Cho - Ken Hung Cheuk Lap (勿忘草 - 洪卓立)
推開 重重 無門
Tui hoi chung chung mo moon
拋低 寂寞 門匙
Paau dai jik mok moon si
聽聽 寂靜 留言
Ting ting jik jing lau yin
跟風扇轉又轉
Gan fung sin juen yau juen
慢慢重拾前日剛洗好的襯衫
Maan maan chung sap chin yat gong sai ho dik chan saam
雪白精細無遺未算名貴都共時代接軌
Suet baak jing sai mo wai mei suen ming gwai do gung si doi jip gwai
卻不像我 懷念你贈送的當初
Keuk bat jeung ngoh waai nim nei jang sung dik dong choh
那棵勿忘草開花結果
Na foh mat mong cho hoi fa git gwoh
*
回憶得太多
Wooi yik dik taai doh
而花開過散過四季又經過
Yi fa hoi gwoh saan gwoh sei gwai yau ging gwoh
仍一拖再拖 來掩飾痛楚
Ying yat toh joi toh loi yim sik tung choh
還欺騙自我過去那有受傷過
Waan hei pin ji ngoh gwoh hui na yau sau seung gwoh
**
恨你稱呼多嫵媚殘忍優美叫我勿忘記
Han nei ching foo doh mo mei chaan yan yau mei giu ngoh mat mong gei
還用心栽培已枯萎了的你
Waan yung sam choi pooi yi foo wai liu dik nei
分針 跳過 凌晨
Fan jam tiu gwoh ling san
關燈 色彩 轉暗
Gwaan dang sik mok loi lam
乾等 寂寞 來臨
Gon dang jik mok loi lam
跟黑暗最合襯
Gan hak am jui hap chan
正好讓我 投入你贈送的當初
Jing ho yeung ngoh tau yap nei jang sung dik dong choh
再等勿忘草開花結果
Joi dang mat mong cho hoi fa git gwoh
Repeat *
Repeat **
怎麼垂頭你不語 共對但無言
Jam moh sui tau nei bat yue gung dui daan mo yin
難道你未發現從來未變
Naan do nei mei faat yin chung loi mei bin
當晚片段 未曾掠過
Dong maan pin duen mei chang leuk gwoh
一生一世在纏着我麼
Yat saang yat sai joi chin jeuk ngoh moh
開花結果 回憶起最初
Hoi fa git gwoh wooi yik hei jui choh
曾一起答應過四季攜手過
Chang yat hei daap ying gwoh sei gwai kwai sau gwoh
留低這結果 沉溺於痛楚
Lau dai je git gwoh cham nik yue tung choh
還欺騙自我你哪裡有離開我
Waan hei pin ji ngoh nei na lui yau lei hoi ngoh
若我狠心的捨棄殘忍憶記要決定忘記
Yeuk ngoh han sam dik se hei chaan yan yik gei yiu kuet ding mong gei
誰用心栽培已枯萎了的你
Sui yung sam choi pooi yi foo wai liu dik nei
Labels:
Cantonese,
Ken Hung Cheuk Lap
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment