Saturday, October 29, 2011
Sui Baak Hap - Ivana Wong (水百合 - 王菀之)
要疼錫我 叫我百合吧
Yiu tung sek ngoh giu ngoh baak hap ba
但未預備 被種在陽台
Daan mei yu bei bei jung joi yeung toi
我告訴你 我的快活在
Ngoh go so nei ngoh dik faai woot joi
不成熟免被開採
Bat sing suk min bei hoi choi
我閉上眼 看見了莫內
Ngoh bai seung ngaan hon gin liu mok noi
獨活在夢內又渴望回來
Duk woot joi mung noi yau hot mong wooi loi
你會發覺 我的困惑是
Nei wooi faat gok ngoh dik kwan waak si
污泥上潔白不改 實際嗎
Woo nai seung git baak bat goi sat jai ma
*
不愛理會是如何被疼愛
Bat oi lei wooi si yue hoh bei tung oi
不 我需要欣賞 欣賞我的存在
Bat ngoh sui yiu yan seung yan seung ngoh dik chuen joi
優雅脫俗又為何在競賽
Yau nga tuet juk yau hoh joi ging choi
贏得讚揚 又怕被期待
Ying dak jaan yeung yau pa bei kei doi
如天生姿態因此傾左靠右 為了誰精彩
Yue tin saang ji taai yan chi king joh kaau yau wai liu sui jing choi
閉上兩耳 聽見了現在
Bai seung leung yi ting gin liu yin joi
舊日稚嫩 沒法喚回來
Gau yat ji nuen moot faat woon wooi loi
你會懊惱 我的志願是
Nei wooi o no ngoh dik ji yuen si
不情願也就不開 任性嗎
Bat ching yuen ya jau bat hoi yam sing ma
Repeat *
從不稀罕將青春裝飾宇宙 被砌成花海
Chung bat hei hon jeung ching chun jong sik yue jau bei chai sing fa hoi
就算花環光彩 水百合 你芳魂安在
Jau suen fa waan gwong choi sui baak hap nei fong wan on joi
不愛理會是如何被疼愛
Bat oi lei wooi si yue hoh bei tung oi
不 有些惜花者 影響我怎存在
Bat yau se sik fa je ying heung ngoh jam chuen joi
優雅脫俗地遺忘在競賽
Yau nga tuet juk dei wai mong joi ging choi
贏得美譽 又背負期待
Ying dak mei yue yau booi foo kei doi
不理哪樣做才能被疼愛
Bat lei na yeung jo choi nang bei tung oi
得我一個孤芳 花枯了心還在
Dak ngoh yat goh goo fong fa foo liu sam waan joi
不屑發現是和誰在競賽
Bat sit faat yin si woh sui joi ging choi
人間美譽 越美越無奈
Yan gaan mei yue yuet mei yuet mo noi
離開水影的我可不可愛我自存在
Lei hoi sui yinh dik ngoh hoh bat hoh oi ngoh ji chuen joi
若不開心 得到歡心厚待
Yuet bat hoi sam dak do foon sam hau doi
我不如不開
Ngoh bat yue bat hoi
Labels:
Cantonese,
Ivana Wong
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment