*
今天我寒夜里看雪飘过
Gam tin ngoh hon ye lui hon suet piu gwoh
怀著冷却了的心窝飘远方
Waai jeuk laang keuk liu dik sam woh piu yuen fong
风雨里追赶 雾里分不清影踪
Fung yue lui jui gon mo lui fan bat ching ying jung
天空海阔你与我 可会变 (谁没在变)
Tin hung hoi foot nei yue ngoh hoh wooi bin (Sui moot joi bin)
多少次迎著冷眼与嘲笑
Doh siu chi ying jeuk laang ngaan yue jaau siu
从没有放弃过心中的理想
Chung moot yau fong hei gwoh sam jung dik lei seung
一刹那恍惚 若有所失的感觉
Yat saat na fong fat yeuk yau soh sat dik gam gok
不知不觉已变淡 心里爱 (谁明白我)
Bat ji bat gok yi bin daam sam lui ngoi (Sui ming baak ngoh)
[Chorus]
原谅我这一生不羁放纵爱自由
Yuen leung ngoh je yat saang bat gei fong jung ngoi ji yau
也会怕有一天会跌倒 (Oh no)
Ya wooi pa yau yat tin wooi dit do (Oh no)
被弃了理想谁人都可以
Bui hei liu lei seung sui yan do hoh yi
那会怕有一天只你共我
Na wooi pa yau yat tin ji nei gung ngoh
Repeat *
Repeat Chorus
仍然自由自我
Ying yin ji yau ji ngoh
永远高唱我歌 走遍千里
Wing yuen go cheung ngoh goh jau pin chin lei
Repeat Chorus
被弃了理想 谁人都可以
Bui hei liu lei seung sui yan do hoh yi
那会怕有一天只你共我
Na wooi pa yau yat tin ji nei gung ngoh
原谅我这一生不羁放纵爱自由 (Oh yeah)
Yuen leung ngoh je yat saang bat gei fong jung ngoi ji yau (Oh yeah)
也会怕有一天会跌倒 (Ooh)
Ya wooi pa yau yat tin wooi dit do (Ooh)
被弃了理想谁人都可以 (Woh ooh)
Bui hei liu lei seung sui yan do hoh yi (Woh ooh)
那会怕有一天只你共我
Na wooi pa yau yat tin ji nei gung ngoh
Its 背弃了理想, not 被弃了理想。
ReplyDeletepog
ReplyDeletePlease share and forward to all friends
ReplyDeleteWe would like to inform everyone about YIP KUM FOOK, president of SAMNAK SAMBODHI BUDDHIST TEMPLE, Taman Desa Jaya, Kepong, YIP KUM FOOK has never embarrassed people about him always lying, cheating, insulting Buddhist teachings, etc.
Recently a lot of people are talking about his character, before this he was a truck driver who sends furniture everywhere, then he studied law courses at some universities but we don’t know he studied courses or not because he doesn’t know law, he deceives people. everywhere. and how lawyers can deceive people without fear of the law
Hope everyone should care about this name YIP KUM FOOK (LAWYER OR MCA GOMBAK CHAIRMAN AND PRESIDENT OF SAMNAK SAMBODHI BUDDHIST TEMPLE), also needs to be shared and forwarded to all. If you make a mistake, you will lose everything, this man or YIP KUM FOOK is very dangerous and his son (YIP JIUN HANN) is also the most dangerous.
By KOK MENG, KEPONG
Translated by Dr. Chew